ইবনে আরবির কবিতা - অনুবাদ: বেবী সাউ

ইবনে আরবির কবিতা - অনুবাদ: বেবী সাউ

বইমেলা ২০২৩ এ প্রকাশিত হচ্ছে বেবী সাউ অনূদিত ইবনে আরবির কবিতা। বইটি সম্পর্কে অনুবাদক বলেন-

এই অনুবাদ কাজটি আমি শুরু করি কবি, দার্শনিক ও প্রাবন্ধিক গৌতম বসুর অনুপ্রেরণায়। সেই-ই ২০১৮ থেকে শুরু। গৌতমদা অনেক অনুবাদ কারেকশনও করে দেন। তারপর তো গৌতমদা চলে যান না জানার দেশে। সেই কাজটি আজ যখন বেরোতে চলেছে কোথাও একটা চিনচিনে মনখারাপ কাজ করছে এবং ভালোও লাগছে যে আমি তাঁকে দেওয়া কথা রাখতে পেরেছি।  এর আগে সুফি দার্শনিক ও কবি ইবনে আরবির কবিতায় বাংলায় অনূদিত হয়েছে কি না, আমার জানা নেই। অন্তত আমি কোনও খোঁজ  পাই নি। সেই হিসেবে এটাকে প্রথম কাজ বলা যেতেই পারে।

মরমী, দার্শনিক, কবি, ঋষি ইবনে আরবি বিশ্বের মহান আধ্যাত্মিক শিক্ষকদের একজন।  মুহিদ্দীন (ধর্মের পুনরুজ্জীবনকারী) এবং শায়খ আল-আকবর (সর্বশ্রেষ্ঠ গুরু) নামে পরিচিত, ১১৬৫ খ্রিস্টাব্দে আন্দালুসিয়ান স্পেনের মুরিশ সংস্কৃতিতে জন্মগ্রহণ করেন।

তিনি ফুসুস আল-হিকাম সহ ৩৫০ টিরও বেশি গ্রন্থ রচনা করেন। জুডাইক, খ্রিস্টান এবং ইসলামী ঐতিহ্যের গুরুত্বপূর্ণ ভাবধারাটিকে তুলে ধরেন এইসব গ্রন্থে। এছাড়াও তিনি আরবি ভাষার অসামান্য কিছু  কবিতা লেখেন। তাঁর এই লেখাগুলো বিস্তৃত সত্তার ঐক্যের একটি সুন্দর প্রকাশ ঘটায়। প্রকাশ করে একক এবং অবিভাজ্য বাস্তবতা যা পৃথিবীর সমস্ত মানবিক শক্তিগুলোকে প্রকটিত করে।  ইবনে আরবির কবিতায় আমরা পাই, মানুষ  কীভাবে পরিপূর্ণতায়, মানবিক বিচার -বুদ্ধি-দক্ষতায়  বাস্তবের এক সম্পূর্ণ প্রতিচ্ছবির মধ্য দিয়ে আত্মা এবং ঈশ্বরকে খুঁজে পায়! মরমীয়া কবি ইবনে আরবি ১২৪০ খ্রিস্টাব্দে দামাস্কাসে মৃত্যুবরণ করেন।

বাংলা সবদিনই সুফি ভাবধারাকে গ্রহণ করেছে এবং মূল্য দিয়েছে। সেই হিসেবে বইটি নিয়ে আমি আশাবাদী।

**********
ইবনে আরবির কবিতা
অনুবাদ: বেবী সাউ

 

প্রচ্ছদ : সোহানুর রহমান অনন্ত 

প্রকাশক : স্টুডেন্ট ওয়েজ
৯, বাংলাবাজার, ঢাকা ১১০০, বাংলাদেশ

একুশে গ্রন্থমেলা ২০২৩
স্টুডেন্ট ওয়েজ
প্যাভেলিয়ান ২৬

মতামত:_

0 মন্তব্যসমূহ